Иркәм, назлы карашың

Родной, твой нежный взгляд

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Иркәм, синең назлы карашыңны Көндә төштә күреп уянам. Йомшак, алсу татлы иренеңне Күпме үпсәм, үбеп туя алмам, туя алмам. Иңнәреңә куеп башларыңны Йоклап китсәм, җаным - уятма. Күңел белән мин гел синең яныңда Хәбәр бирми торсам - югалтма. Синнән бит еракта булсамда мин, Тоям синең җылы карашын. Җилгә ияр бу җәйге яңгыр булып Килә яннарыма барасым, барасым. Иңнәреңә куеп башларыңны Йоклап китсәм, җаным - уятма. Күңел белән мин гел синең яныңда Хәбәр бирми торсам - югалтма. Җылы, җәйге ләйсән яңгыр булып Битләремә килә явасым. Кабат бер дә аермаслык итеп Яннарыңда килә каласым, каласым. Иңнәреңә куеп башларыңны Йоклап китсәм, җаным - уятма. Күңел белән мин гел синең яныңда Хәбәр бирми торсам - югалтма.

Русский перевод

Родной мой, твой нежный взгляд Вижу каждый день во снах, просыпаясь. Твои мягкие, розовые, сладкие губы Сколько бы я ни целовала, не могу насытиться, не могу. Положив голову тебе на плечо, Если усну - не буди меня, душа моя. Душой я всегда рядом с тобой, Даже если не даю знать - не потеряй меня. Ведь когда я вдали от тебя, Я согреваюсь твоим тёплым взглядом. Как этот летний дождь, летящий на ветру, Я спешу к тебе, спешу. Положив голову тебе на плечо, Если усну - не буди меня, душа моя. Душой я всегда рядом с тобой, Даже если не даю знать - не потеряй меня. Тёплым летним ливнем Хочу упасть на твоё лицо. Чтобы навсегда, без расставаний, Остаться рядом с тобой, остаться. Положив голову тебе на плечо, Если усну - не буди меня, душа моя. Душой я всегда рядом с тобой, Даже если не даю знать - не потеряй меня.