Төшләремә керә бөдрәләрең

Твои кудри входят в мои сны

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Төшләремә керә бөдрәләрең, Чәчләреңдә (чәчләреңә) гелән (кереп) адашам. Хыялларым эри ал таңнарда, Таңнар охшаш синең карашка. Бәхетләрнең бәрхәт (алтын) паласлары Түшәлгәндә аяк астына. Бүлешимен диеп бәхетемне, Эзләреңне эзләп ашкынашам (саташам, адашам). Уртак язлар безгә язгандыр бит (дип), Җилеп килсә(м) тулпар иярлә(п) (иярләр, атымда). Адаштырып алтын чәчләреңдә Яннарымнан мине җибәрмә.

Русский перевод

В мои сны приходят твои кудри, В твоих волосах я всё блуждаю. Мои мечты тают в зорях алых, Зори похожи на твой взгляд. Бархатные, золотые ковры счастья Стелются под ноги. Чтоб разделить с тобой моё счастье, Я спешу, ища твои следы, блуждая. Нам, видно, общие весны написаны, Коли примчусь - коня взнуздаю. Заблудив в твоих золотых волосах, Не отпускай меня от себя.