Оригинальный текст
Урап туган йортка кайттым,
Иске көзгегә мин бактым:
"Таныйсыңмы, көзге, син мине?"
Көзге миңа җавап бирми,
"Саумы, саумы, улым", - дими,
Еллар аямаган бит сине.
Иске көзге, иске көзге,
Синдә яши еллар сере.
Узган гомернең шаһите
Дәшми, түзә иске көзге.
Балачакта кызыксынып,
Көзге алдында очынып,
Таныштык без үзебез белән.
Шул ук көзге, буй җиткергәч,
Куңелләргә хисләр тулгач,
Аерылмас дус булды гелән.
Иске көзге, иске көзге,
Синдә яши еллар сере.
Узган гомернең шаһите
Дәшми, түзә иске көзге.
Инде гомер узып бара,
Иске көзге һаман тора,
Яши анда безнен үткән еллар.
Безнең балачакны күргән,
Яшьлегебез серен белгән,
Шул көзгегә карый безнең уллар.
Иске көзге, иске көзге,
Синдә яши еллар сере.
Узган гомернең шаһите
Дәшми, түзә иске көзге.
Русский перевод
Я вернулся в отчий дом,
В старое зеркало глянул:
«Узнаёшь ли, зеркало, меня?»
Не ответило мне зеркало,
Не сказало: «Здравствуй, сын мой», -
Годы не щадили тебя.
Старое зеркало, старое,
В тебе живёт тайна лет.
Свидетель минувшей жизни
Молчит, терпит старое зеркало.
В детстве, любопытствуя,
У зеркала, словно взлетая,
Мы с собой познакомились.
То же зеркало, повзрослев,
Когда сердце наполнилось чувствами,
Стало навеки другом.
Старое зеркало, старое,
В тебе живёт тайна лет.
Свидетель минувшей жизни
Молчит, терпит старое зеркало.
Жизнь уже проходит мимо,
Старое зеркало всё стоит,
Там живут наши прошлые годы.
Видевшее наше детство,
Знающее тайны юности,
В то зеркало смотрят наши сыновья.
Старое зеркало, старое,
В тебе живёт тайна лет.
Свидетель минувшей жизни
Молчит, терпит старое зеркало.