Ашкынып килдек без бу тормышка

Прорвались мы в эту жизнь

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Ашкынып килдек без бу тормышка, Ашкындык без давыллар артыннан. Гомерләр шул таңга карап бара, Каршыда кабынды якты таң. Күңелләр, гомерләр яшәреп, яшәреп, Уй-теләк, хисләрдән дәртләнеп, дәртләнеп Яшибез, багабыз без бу җирнең Сөенеп мәңгелек чәчәген. Бушлыкта бакчалар үсеп чыктылар, Буйсынып хисләрнең әм(е)ренә. Яхшырыр офыкта иң бәхетле, Иң ямьле якты көн мәңгегә. Күңелләр, гомерләр яшәреп, яшәреп, Уй-теләк, хисләрдән дәртләнеп, дәртләнеп Яшибез, багабыз без бу җирнең Сөенеп мәңгелек чәчәген!

Русский перевод

Прорвались мы в эту жизнь с жаждой, Мчались мы вслед за бурями. Жизни смотрят на тот рассвет, Впереди зажёгся светлый рассвет. Души, жизни, живя и процветая, Мечты-желания, чувствами воспламенясь, воспламенясь Мы живём, цветём этой земли Радуясь вечному цветку. В пустоте выросли сады, Подчиняясь воле чувств. Улучшится на горизонте самый счастливый, Самый прекрасный светлый день навсегда. Души, жизни, живя и процветая, Мечты-желания, чувствами воспламенясь, воспламенясь Мы живём, цветём этой земли Радуясь вечному цветку!