Төнге урамнарда...

На ночных улицах...

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Йөрим төнге урамнарда, Күңелгә моң кем сала? Һични генә эшләп булмый, Йөрәккәем минем тынмый, Бар урамнар тынса да, Бар урамнар тынса да. Йөрим төнге урамнарда, Йолдызларны күрсәнә! Мәхәббәт кышын да сулмый, Йөрәгемдә ялкын сүнми, Күктә йолдыз сүнсә дә, Күктә йолдыз сүнсә дә. Йөрим төнге урамнарда, Карлар явып торса да. Миңа бит, дуслар, шул җитә Йөрәккәемне җилкетә Бер генә ут булса да, Бер генә ут булса да.

Русский перевод

Брожу по ночным улицам, Кто кладёт тоску в душу? Ничего не могу поделать, Не стихает моё сердечко, Хоть все улицы затихнут, Хоть все улицы затихнут. Брожу по ночным улицам, Вижу звёзды в небесах! Любовь и зимой не увядает, Пламя в сердце не гаснет, Даже если звезда на небе погаснет, Даже если звезда на небе погаснет. Брожу по ночным улицам, Даже когда падает снег. Ведь мне, друзья, достаточно того, Что моё сердечко тревожит Хоть один огонёк, Хоть один огонёк.