Саубуллашу (Хушлашу)

Прощание (Расставание)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Томырылып, зәңгәр яулык изәп, поезд чаба, Ялан тәпи йөгерә яшь (ак) каеннар миңа таба. Барыр юлым иркен басу, кырлар аша үтә, Алда мине янар учак булып өмет көтә. Ыргый поезд, дулкынланып юллар атылып кала, Туган илем, гүзәл җирем мине назлап бара. Китми булмый, сукмакларым кырлар аша үтә, Айлы кичтә янар учак булып өмет көтә. Юл читендә ялгыз нарат кебек калдың басып, Кайтыр өчен китеп барам синнән, саубуллашып. Юллар көтә мине, җырлар (дуслар) көтә, шуңа китәм, Аерылу синнән (иркәм) бигрәк авыр, авыр икән.

Русский перевод

Стучит поезд, оставляя след на голубом платке, Босые ножки бегут ко мне юные белые берёзки. Дорога впереди свободна, сквозь поля проложу путь, Впереди меня костром надежды будет ждать. Мчится поезд, колышась, дороги остаются позади, Родной мой край, прекрасная земля, ласково провожает. Нельзя не уехать, мои тропки ведут через поля, В лунную ночь костром надежды меня будут ждать. На обочине дороги ты стоишь, как одинокая сосна, Ухожу я от тебя, чтобы вернуться, прощаясь. Дороги ждут меня, песни ждут, потому уезжаю, Расставаться с тобой, любимая, так тяжко, так тяжело.