Оригинальный текст
Зөя буе куе тал-тирәк,
Апасым дип тибә яшь йөрәк.
Ага бу җыр Апасымны сөйгәнгә.
Яшә, Апас, гомер-гомергә,
Сүрелмичә мәңге күңелемдә.
Зөя буе куе тал-тирәк,
Кайтмый калам сиңа бик сирәк.
Апасым дип йөгереп кайтам төбәккә.
Яшә, Апас, гомер-гомергә,
Сүрелмичә мәңге күңелемдә.
Зөя буе куе тал-тирәк,
Синсез ничек яшәмәк кирәк?
Шул тәүге җыр яши минем күңелемдә.
Яшә, Апас, гомер-гомергә,
Сүрелмичә мәңге күңелемдә.
Русский перевод
Вдоль Зюи густые ивы-тополя,
"Мама" - бьётся молодое сердце.
Тебе эта песня за любовь к Апасу.
Живи, Апас, во веки веков,
Не стираясь вечно в моей душе.
Вдоль Зюи густые ивы-тополя,
Так редко я к тебе возвращаюсь.
"Мама" крича, бегу домой я в край родной.
Живи, Апас, во веки веков,
Не стираясь вечно в моей душе.
Вдоль Зюи густые ивы-тополя,
Как же жить мне без тебя?
Та первая песня живёт в моей душе.
Живи, Апас, во веки веков,
Не стираясь вечно в моей душе.