Оригинальный текст
Тал арасы, тал арасы,
Талда тургай баласы.
Сагынганда яннарыңа
Очып кына барасы.
Сандугачым-былбылым,
Зарыктырдың, күз нурым.
Ялгызлыктан гынадыр
Болай моңсу булуым.
Сокланасы, таң каласы:
Талларда таң карасы.
Сагынганда тыным белән
Тартып кына аласы.
Сандугачым-былбылым,
Зарыктырдың, күз нурым.
Ялгызлыктан гынадыр
Болай моңсу булуым.
Тал арасы, таң карасы,
Миндә йөрәк ярасы.
Икәүләшеп табаекчы,
Кавышулар чарасын.
Сандугачым-былбылым,
Зарыктырдың, күз нурым.
Ялгызлыктан гынадыр
Болай моңсу булуым.
Русский перевод
Меж ивами, меж ивами,
На иве - птенец жаворонка.
Когда тоскую, к твоему боку
Так и хочется полететь.
Мой соловей, мой былбыл,
Истомил ты меня ожиданием, свет моих глаз.
Наверное, от одной лишь разлуки
Мне так тоскливо.
Любуешься, диву даёшься:
В ивах - предрассветная темень.
Когда тоскую, тебя одним дыханием
Так и тянет к себе притянуть.
Мой соловей, мой былбыл,
Истомил ты меня ожиданием, свет моих глаз.
Наверное, от одной лишь разлуки
Мне так тоскливо.
Меж ивами, в предрассветной темени,
В моём сердце - рана.
Давай вдвоём отыщем
Путь к нашей встрече.
Мой соловей, мой былбыл,
Истомил ты меня ожиданием, свет моих глаз.
Наверное, от одной лишь разлуки
Мне так тоскливо.