Озата кил

Проводи меня

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Сайра, сайра, сандугачым, чиртмә-чиртмә талларында; хыялыйлар иткән идең мине яшьлек таңнарымда. Әле булса, тыңлый-тыңлый, моңнарыңа хәйран калам: чут-чут сайрар минутыңны мин зарыгып көтеп алам. Чиртә-чиртә күңелемнең иң-иң нечкә кылларына, озата кил гомеремнең яшәлмәгән елларына!

Русский перевод

Пой, пой, соловей мой, на ивовых тонких ветвях; ты в мечты погружал меня в юности ранних зорях. И сейчас ещё, слушая, слушая, песнями твоими восхищён: каждый миг твоего едва слышного пения я с волнением жду и ловлю. Тронь, тронь души моей самые-самые тонкие струны, проводи меня в годы жизни моей, которые не прожиты!