Гөлләр алдым (икенче вариант)

Цветы я взяла (второй вариант)

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Гөлләр алдым, суга салдым, Агып китте гөлләрем. Гөлләр кебек яшьлегемне, Гөлләр кебек яшьлегемне, Үтәр диеп белмәдем. Кабат барсам, гөлләр алсам, Суларга салмас идем. Яшьлегемнең кадерләрен Белмичә калмас идем. Гөлләр алдым, суга салдым, Тотып адылар микән? Гөлләр кебек яшьлегемне, Гөлләр кебек яшьлегемне, Күреп калдылар микән? Кабат барсам, гөлләр алсам, Суларга салмас идем. Яшьлегемнең кадерләрен Белмичә калмас идем. Гөлләр алдым, суга салдым, Ярсып аккан суларга. Яшьлегемнең үтүләрен, Яшьлегемнең үтүләрен, Охшатам шул суларга. Кабат барсам, гөлләр алсам, Суларга салмас идем. Яшьлегемнең кадерләрен Белмичә калмас идем.

Русский перевод

Цветы взяла, в реку бросила - Уплыли мои цветы. Как цветы и юность моя, Как цветы и юность моя, Я не знала: всё пройдёт. Если б снова я вернулась, Снова цветы бы взяла - В воду их не опустила б, Цену юности познала б. Цветы взяла, в реку бросила - Подобрали их, скажи? Как цветы и юность моя, Как цветы и юность моя, Увидали ли, скажи? Если б снова я вернулась, Снова цветы бы взяла - В воду их не опустила б, Цену юности познала б. Цветы взяла, в реку бросила - В бурный, быстрый бег воды. Я уходы своей юности, Я уходы своей юности С теми водами сродни. Если б снова я вернулась, Снова цветы бы взяла - В воду их не опустила б, Цену юности познала б.