Оригинальный текст
Яратканым өчен сине өзелеп,
Беркайчан да кире үкенмәм.
Яратмасаң, әйдә, син яратма мине,
Китә алсаң (калсаң), үзең кит миннән.
Синең барлыгына сөенә-сөенә,
Күпме гомер юлы үтелгән.
Яши алсаң, минсез, минсез (әйдә) яшәп кара,
Китә алсаң, үзең кит миннән.
Мине шулай яратмавың өчен,
Син булырсың беркөн үкенгән.
Соңга калып миңа башың иеп:
«Китмә миннән!» - диеп үтенгән...
Русский перевод
Разрываясь от любви к тебе,
Никогда не буду жалеть.
Если не любишь, ну что ж, не люби меня,
Если можешь уйти (остаться), уйди сама.
Радуясь-радуясь всему, что в тебе есть,
Сколько жизненного пути пройдено.
Если можешь жить без меня, без меня (ну что ж), поживи,
Если можешь уйти, уйди сама.
За то, что не любишь меня так,
Ты будешь когда-нибудь жалеть.
Поздно склонив голову предо мной:
«Не уходи от меня!» - будешь просить...