Оригинальный текст
Йолдызлары үзенә чакырып торган
Тын кичләрне күңелем юксына.
Мәхәббәтем минем,
Ерак йолдыз кебек,
Серле килеш калды шул сиңа...
Йолдызларны болытлар каплап китсә дә,
Йолдызым сүнде дип уйлама.
Мәхәббәтем минем,
Ерак йолдыз кебек,
Күренмичә генә гел яна!
Йолдыз атылгандай ашкынам мин сиңа,
Бер күрешү үзе бер гомер!
Мәхәббәтем минем,
Ерак йолдыз кебек,
Үзенә тартыр, бәгърем, барыбер!
Йолдызлардан сине эзлим, бәгърем, хәзер
Синсез минем юлларым хәтәр.
Мәхәббәтем минем,
Ерак йолдыз кебек,
Үзем сүнгәч тә әле нур чәчәр!
Русский перевод
Тихие ночи, что звёзды к себе призывают,
Моя душа по ним тоскует.
Любовь моя,
Словно далёкая звезда,
Таинственной осталась для тебя...
Хоть облака и скроют звёзды от меня,
Не думай, что моя звезда погасла.
Любовь моя,
Словно далёкая звезда,
Незримо всё горит она!
Как падающей звездой стремлюсь к тебе я,
Одна лишь встреча - целая жизнь!
Любовь моя,
Словно далёкая звезда,
К себе влечёт, родная, всё равно!
Среди светил ищу тебя я, милая, теперь,
Без тебя мои пути опасны.
Любовь моя,
Словно далёкая звезда,
Даже когда я сам угасну, свет свой дарит!