Сыерчык

Скворец

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Яфраклар очалар, яфраклар, Җитте дә, ахыры, көз ае... Оясы алдында сыерчык Утыра сызгырып, моңаеп. Моңая, сызгыра сыерчык. Юлга бит иртәгә таң белән: «Туган як, туган йорт, хушыгыз. Килербез, сау булсак, тагы да...» Сагынып килгән ул тагы да Балалар үстергән оясын. Туган йорт... Һәр кемгә кадерле Шаулашкан, гөрләшкән дөньясы . Моңая, сызгыра сыерчык. Юлга бит иртәгә таң белән: «Туган як, туган йорт, хушыгыз. Килербез, сау булсак, тагы да...» Бу йортта балалар тудылар, Шатланып, талпынып үстеләр. Ә азак, канатлар ныгынгач, Үзаллы тормышка күчтеләр. Моңая, сызгыра сыерчык. Юлга бит иртәгә таң белән: «Туган як, туган йорт, хушыгыз. Килербез, сау булсак, тагы да...»

Русский перевод

Листья кружат, листья ввысь, Вот и пришла, наконец, пора осенняя... У гнезда своего скворец Сидит, посвистывает, грустит. Грустит, свистит скворец. В путь же ему завтра с зарей: «Родной край, родной дом, прощайте. Вернемся, если будем живы, еще...» С тоской он снова прилетал К гнезду, где растил детей. Родной дом... Для каждого он дорог - Мир шумный, звонкий, полный жизни. Грустит, свистит скворец. В путь же ему завтра с зарей: «Родной край, родной дом, прощайте. Вернемся, если будем живы, еще...» В этом доме дети родились, С радостью, с пылом подрастали. А после, окрепнув крыльями, В самостоятельную жизнь ушли. Грустит, свистит скворец. В путь же ему завтра с зарей: «Родной край, родной дом, прощайте. Вернемся, если будем живы, еще...»