Югалтма син мине

Не теряй меня

Исполнитель

Сефер

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Яз килэ кунелне жылытып, Кошлар да кайталар бер сафта. Син дэ шул кошларга ияреп, Яныма кайт эле бу якка. Югалтма, югалтма син мине, Бэхетем, шатлыгым, жаныем. Кайтчы бер, кайтчы яныма, Мин сине озелеп сагындым. Киткэндэ озатып калдым мин, Кайтканда каршына чыгармын. Син минем йорэгем турендэ Мэнгегэ кин урын алырсын. Югалтма, югалтма син мине, Бэхетем, шатлыгым, жаныем. Кайтчы бер, кайтчы яныма, Мин сине озелеп сагындым. Яз кайткан кошларга ияреп, Син дэ кайт эйдэ эле бу якка. Син мине ташлама, югалтма, Бэхетле булмыйсын, бел яттан. Югалтма, югалтма син мине, Бэхетем, шатлыгым, жаныем. Кайтчы бер, кайтчы яныма, Мин сине озелеп сагындым.

Русский перевод

Весна приходит, согревая душу, И птицы возвращаются стаей. Ты тоже, следуя за птицами теми, Вернись ко мне в родные края. Не теряй, не теряй меня, Счастье мое, радость моя, душа моя. Вернись же, вернись ко мне, Я по тебе истосковался. Когда ты уходила, я провожал, Когда вернешься — встречу тебя. Ты в моем сердце навсегда Широкое место займешь. Не теряй, не теряй меня, Счастье мое, радость моя, душа моя. Вернись же, вернись ко мне, Я по тебе истосковался. Следуя за весенними птицами, Ты тоже вернись в эти края. Ты меня не оставляй, не теряй, Счастливой не будешь в чужих краях. Не теряй, не теряй меня, Счастье мое, радость моя, душа моя. Вернись же, вернись ко мне, Я по тебе истосковался.

Предложить исправление