Сагышланма (икенче вариант)

Не грусти (второй вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Бик аз калды: бу матурлык бетәр, дисең, Алтын көз дә үз юлына китәр, дисең. Сагышланма, гөлчәчәкләр сула, диеп, Ник соң көзләр шулай моңсу була, диеп. Көз китсә дә, үз Гәрәбәң бар яныңда, Ап-ак кышлар ымсындыра бит тагын да. Табигать тә кайчак көен ялгыштыра, Сөю дә бит фасылларын алмаштыра. Туктатасың, бүлеп атлап барышымны, Соң күргәндәй, алалмыйсың карашыңны. Тик дәшмисең - сөйләшәләр бары күзләр, Җан сулышын аңлаталмас коры сүзләр. Эчтән сулап: "Уза гомер..." димә әле, Тот кулымнан, башкаеңны имә әле. Сагышланма карап соңгы балкышларга... Өмет белән атлап керик ак кышларга.

Русский перевод

Совсем немного: эта красота уйдёт, ты скажешь, И золотая осень в путь свой отойдёт, ты скажешь. Не грусти: «увянут лепестки», - не надо, «Почему так осень грустна?» - не надо. Пусть осень уйдёт - твой янтарь с тобою, Белые зимы манят нас ещё сильнее. И природа иногда сменяет свои песни, И любовь ведь времена свои меняет. Ты останавливаешь, дробя мой шаг в дороге, И взгляд твой не отводишь, будто видишь вновь. Но ты молчишь - лишь говорят одни лишь глаза, Сухие слова не объяснят дыханье души. Не вздыхай в себе: «проходит жизнь...» - не надо, Возьми мою руку, склонись ко мне - не надо. Не грусти, глядя на последние сиянья... С надеждой вместе ступим в белые зимы.