Әткәй-әнкәй - пар канатым

Отец и мать - моя пара крыльев

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Язмыш йөген салып иңнәремә, Үткән чакта тормыш юлларын, Җан сөенә, җиңеләя адым, Белеп янәшәдә сез барын. Белеп янәшәдә сез барын. Әткәй-әнкәй - минем пар канатым, Сез булганга, дөньям түгәрәк. Иңне иңгә, җанны җанга куеп, Яшик әле, яшик бергәләп! Акыллы сүз, алтын киңәш белән Авыр чакта ярдәм итәсез. Адашканда, ак юл күрсәтүче Күңел күзе ул сез икәнсез. Күңел күзе ул сез икәнсез. Әткәй-әнкәй - минем пар канатым, Сез булганга, дөньям түгәрәк. Иңне иңгә, җанны җанга куеп, Яшик әле, яшик бергәләп! Сезгә саулык телим һәр догамда, Тигез бәхет телим һәрвакыт. Мең рәхмәтләр әйтеп чын йөрәктән, Карыйм сезгә сөеп, яратып. Карыйм сезгә сөеп, яратып. Әткәй-әнкәй - минем пар канатым, Сез булганга, дөньям түгәрәк. Иңне иңгә, җанны җанга куеп, Яшик әле, яшик бергәләп!

Русский перевод

Судьба возложила на плечи мои Жизненных дорог прошедших груз, Но душа радуется, легче мой шаг, Зная, что рядом вы со мной. Зная, что рядом вы со мной. Отец и мать - моя пара крыльев, Благодаря вам мой мир прекрасен. Плечом к плечу, душою к душе, Будем жить ещё, будем жить вместе! Мудрым словом, золотым советом В трудный час вы помогаете. Когда собьюсь с пути, светлую дорогу Очи сердца - это вы для меня. Очи сердца - это вы для меня. Отец и мать - моя пара крыльев, Благодаря вам мой мир прекрасен. Плечом к плечу, душою к душе, Будем жить ещё, будем жить вместе! Желаю вам здоровья в каждой молитве, Желаю счастья вам всегда. Тысячу благодарностей говоря от чистого сердца, Смотрю на вас с любовью, с нежностью. Смотрю на вас с любовью, с нежностью. Отец и мать - моя пара крыльев, Благодаря вам мой мир прекрасен. Плечом к плечу, душою к душе, Будем жить ещё, будем жить вместе!