Йорэгем турендэ

О моём сердце

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Эх, туган ягым, жырлыйм эле тагын Гузэл яшьлегемне сагынам. Сэлэмнэрем юллыйм сина, Гомер иткэн ягымнан. Якын мина урманнарын, Узэннэрен, куллэрен. Йорэгем турендэ Саклыймын буген дэ Синдэ уткэн коннэрем. Балачагым бит мэнге яшел бакча Юлларында калган эзлэрем. Балам-бэгърем дигэн сузлэр Мине шунда чакыра. Якын мина урманнарын, Узэннэрен, куллэрен. Йорэгем турендэ Саклыймын буген дэ Синдэ уткэн коннэрем. Чишмэгэ тошсэм, салкын суын эчсэм, Жаннарыма шифа буласын. Кайда гына яшэсэк тэ, Без бит авыл баласы. Якын мина урманнарын, Узэннэрен, куллэрен. Йорэгем турендэ Саклыймын буген дэ Синдэ уткэн коннэрем.

Русский перевод

Эх, родной мой край, пою я снова, Прекрасной юностью своей тоскую. Приветы шлю тебе Из края, где жизнь прожил. Близки мне твои леса, Ручьи твои, озёра. В сердце моём Храню и ныне Прожитые в тебе дни. Детство моё - вечно зелёный сад, На дорогах остались следы мои. Слова "дитя моё родное" Меня оттуда призывают. Близки мне твои леса, Ручьи твои, озёра. В сердце моём Храню и ныне Прожитые в тебе дни. К роднику приду, холодной воды напьюсь, Душе моей исцеление будет. Где бы мы ни жили, Мы ведь деревенские дети. Близки мне твои леса, Ручьи твои, озёра. В сердце моём Храню и ныне Прожитые в тебе дни.

Предложить исправление