Туйга булэк

Свадебный подарок

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Язлар житеп килэ, бозлар агып китэ Ярлар белэн гуя серлэшеп. Уткэн артта кала, гомер алга чаба Уткэн юллар кала тезелеп. Туйлар килэ-китэ Гомер шулай итэ, Ак бэхетлэр телим мин сезгэ! Жырлап утсен гомер, тыныч булсын кунел, Швтлык тоеп типсен йорэклэр. Олы мэхэббэтнен кайнар хисен тойсын Чын кунелдэн соя белгэннэр. Туйлар килэ-китэ Гомер шулай итэ, Ак бэхетлэр телим мин сезгэ! Яшьлек бирешмэгэн, хислэр сурелмэгэн, Кабынмаган алар сунэргэ. Бергэ яккан учак янсын хаман дорлэп, Ике йорэк бергэ типкэндэ. Туйлар килэ-китэ Гомер шулай итэ, Ак бэхетлэр телим мин сезгэ!

Русский перевод

Вёсны приходят и уходят, льды текут Словно тайны с берегами делятся. Прошлое остаётся позади, жизнь спешит вперёд, Пройденные дороги остаются в ряд. Свадьбы приходят-уходят, Жизнь так устроена, Светлого счастья желаю я вам! Пусть жизнь поёт, спокойным будет сердце, Радость пусть ощутят сердца. Великой любви горячее чувство пусть познают Те, кто умеет искренне любить. Свадьбы приходят-уходят, Жизнь так устроена, Светлого счастья желаю я вам! Молодость не сдается, чувства не остывают, Не спешат они угаснуть. Вместе зажжённый очаг пусть горит всё ярче, Когда два сердца бьются вместе. Свадьбы приходят-уходят, Жизнь так устроена, Светлого счастья желаю я вам!

Предложить исправление