Шэфкать туташы

Сестра милосердия

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Кар кызыдай килден, Тошлэремэ керден Коткаручым булып нигэдер. Елмай эле тагын, Доньянын шат чагын Минем дэ курэсем килэ бер. Елмаерга лэкин Иртэрэктер бэлки, Иртэрэктэр бэлки, кем белэ? Коннэр китэ жирдэн, Тоннэр килэ икэн, Сердэш булып кала жил генэ. Шэфкать туташыдай Кояш сыйпап уза, Ботен хэят нурга кумелэ. Сон тугелдер бэлки Елмаерга безгэ. Сон тугелдер, туташ, кем белэ?

Русский перевод

Словно снежная дева пришла, В мои сны проникла, Стала спасением моим почему-то. Хочется снова улыбаться, Радостные дни мира И мне хочется увидеть. Но чтобы улыбаться, Возможно, ещё рано, Возможно, рано ещё, кто знает? Дни уходят с земли, Ночи приходят, Только ветер остаётся спутником. Как сестра милосердия Солнце, лаская, проходит, Вся жизнь погружается в свет. Возможно, ещё не конец Нашим улыбкам. Не конец, сестра, кто знает?

Предложить исправление