Кайтам әле туган якларыма

Вернусь я в родные края

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Кайтам әле туган якларыма Сызылып алсу таннар атканда. Авылымны чорнап ак мамыкка, Ак томаннар җәелеп ятканда. Кайтам әле туган якларыма Кояш колтә нурлар сипкәндә. Чәчәкләрнең көләч йөзләрендә Ычкы тамчылары кипкәндә. Кайтам әле туган якларыма Көнне ярып кояш батканда. Ак ефәк шәл булып тау инәнә Әнгәр күләгәсе ятканда. Кайтам әле туган якларыма Кояш колтә нурлар сипкәндә. Чәчәкләрнең көләч йөзләрендә Ычкы тамчылары кипкәндә. Кайтам әле туган якларыма Күз кысышкан чакта йолдызлар. Рәхәтләнеп кенә җиләс җилдә Черем иткән чакта киң кырлар. Кайтам әле туган якларыма Кояш колтә нурлар сипкәндә. Чәчәкләрнең көләч йөзләрендә Ычкы тамчылары кипкәндә.

Русский перевод

Вернусь я в родные края, Когда забрезжит алый рассвет. Когда село мое окутает Белый туман, стелясь вокруг. Вернусь я в родные края, Когда солнце лучи прольет. Когда на лицах нежных цветов Горячие капли росы высохнут. Вернусь я в родные края, Когда солнце, пронзив день, зайдет. Когда белым шелковым платком Тень холмов на горы ляжет. Вернусь я в родные края, Когда солнце лучи прольет. Когда на лицах нежных цветов Горячие капли росы высохнут. Вернусь я в родные края, Когда звезды прищурят глаза. Когда в теплом ветру наслаждаясь, Вишня зацветет на широких полях. Вернусь я в родные края, Когда солнце лучи прольет. Когда на лицах нежных цветов Горячие капли росы высохнут.

Предложить исправление