Авылым урамнары

Улицы моей деревни

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Таллары шаулый жиллэрдэ, Койли курешу коен. И минем туган авылым, И минем туган оем. Оныта алмыйм, онытмыйм Авылым урамнарын — Хэтер булып еракларга Сузыла торганнарын. Уз итеп яшэсэм дэ мин Илемнен башка ягын, Авылымда котеп тора Куптэнге балачагым. Оныта алмыйм, онытмыйм Авылым урамнарын — Хэтер булып еракларга Сузыла торганнарын. Рэхмэтемне белдерергэ Сузлэрем житми минем. Кырларын, урамнарын кук Кунелен иркен синен. Оныта алмыйм, онытмыйм Авылым урамнарын — Хэтер булып еракларга Сузыла торганнарын.

Русский перевод

Ивы шумят на ветру, Осенний пейзаж манит взор. О моя родная деревня, О мой родной очаг. Не могу забыть, не забуду Улицы родной деревни — Как память в дали Они протянулись. Хоть и живу я далеко В другом краю земли, В деревне моей ждет Давнее детство мое. Не могу забыть, не забуду Улицы родной деревни — Как память в дали Они протянулись. Чтобы благодарность выразить, Не хватает слов моих. Поля твои, улицы твои В сердце моем свободны. Не могу забыть, не забуду Улицы родной деревни — Как память в дали Они протянулись.

Предложить исправление