Адашкан мэхэббэт

Заблудившаяся любовь

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Айдан тошкэн серле купер Монлыларга нур булып. Шул купердэн, шул купердэн Адашкан мэхэббэт бара, Адашкан мэхэббэт бара Язмыш буйлап куылып. Карлы янгыр уксеп елый Тэрэзэгэ сугылып. Янгыр тугел, янгыр тугел Адашкан мэхэббэт елый, Адашкан мэхэббэт елый Тыелып кына, сулыгып. Гайбэт жыеп жиллэр йори Ысылдап, я сызгырып. Жиллэр тугел, жиллэр тугел Адашкан мэхэббэт йори, Адашкан мэхэббэт йори Бэрелеп тэ сугылып.

Русский перевод

Таинственный мост, что с луны упал, Для грустных светом стал. По этому мосту, по этому мосту Заблудившаяся любовь идёт, Заблудившаяся любовь идёт По судьбе своей гонимая. Снежный дождь рыдая льётся, В окно стучится, плача. Не дождь это, не дождь это — Заблудившаяся любовь рыдает, Заблудившаяся любовь рыдает, Задыхаясь и страдая. Сплетни собирая, ветры ходят, Воя или свистя. Не ветры это, не ветры это — Заблудившаяся любовь бродит, Заблудившаяся любовь бродит, Страдая и метаясь.

Предложить исправление