Оригинальный текст
Без киләбез, без җиләбез...
Алда - безнең бормалы юллар.
Шул юллар бит һәр чак безне
Җыр-моң булып чакырган кыллар.
"Хыялыйлар" дисә - дисеннәр,
Без килгәнне күрсен, белсеннәр.
Без киләбез, без җиләбез...
Туган җирләр нурланып кала.
Үткәннәрдән киләчәккә
Безнең буын күперләр сала.
"Хыялыйлар" дисә - дисеннәр,
Без килгәнне күрсен, белсеннәр.
Без киләбез, без җиләбез...
Юлдагылар ни генә күрмәс:
Тик йөрәктә, ни күрсәк тә,
"Дуслык" дигән учаклар сүнмәс.
"Хыялыйлар" дисә - дисеннәр,
Без килгәнне күрсен, белсеннәр.
Русский перевод
Мы идем, мы летим...
Впереди - наши тропы витые.
Те дороги всегда нас зовут
Звонкой песней, струной неукротимой.
«Мечтатели» - пусть так говорят,
Пусть увидят, пусть знают: мы - рядом.
Мы идем, мы летим...
Светом дышит родная земля.
От прошедшего к будущим дням
Наше поколение строит мосты.
«Мечтатели» - пусть так говорят,
Пусть увидят, пусть знают: мы - рядом.
Мы идем, мы летим...
На пути столько разных видений,
Но в сердцах, что б мы ни повстречали,
Не погаснут костры «Дружбы».
«Мечтатели» - пусть так говорят,
Пусть увидят, пусть знают: мы - рядом.