Оригинальный текст
Җилфердәтеп ефәк шәлен,
Моңлана каен.
Туган ягым искә төшә
Шаулаган саен.
Әй, авылым минем,
Урман-кырларым!
Синдә үтле, синдә калды
Яшьлек елларым.
Арышлар серкә очыра,
Офыкта рәшә.
Туган ягым ашкындырып
Үзенә дәшә.
Әй, авылым минем,
Урман-кырларым!
Синдә үтле, синдә калды
Яшьлек елларым.
Күңелләрне дәртләндерә
Җырчы чишмәләр.
Сагындыра айлы кичләр,
Алсу иртәләр.
Әй, авылым минем,
Урман-кырларым!
Синдә үтле, синдә калды
Яшьлек елларым.
Русский перевод
Шелестит шёлковый платок,
Напевает берёза.
Родной край вспоминается
С каждым шумом всё ярче.
О, моё село,
Мои леса-поля!
В тебе прошли, в тебя остались
Мои молодые годы.
Веет запахом ржи,
На горизонте заря.
Родной край, влекущий к себе,
Манит и зовёт.
О, моё село,
Мои леса-поля!
В тебе прошли, в тебя остались
Мои молодые годы.
Сердца волнуют
Поющие ручьи.
Лунные ночи тоску вызывают,
Розовые рассветы.
О, моё село,
Мои леса-поля!
В тебе прошли, в тебя остались
Мои молодые годы.