Оригинальный текст
Каеннарың, чишмәләрең, елгаларың,
Күлләрең синең, авылым, иң гүзәле.
Мине һәрчак тартып тора авылымның кырлары,
Кырлары, сагынмыйча ничек түзәрмен?
Сәлам юллыйм сиңа, туып-үскән авылым,
Карамалы-Гобәй, сагындым сине, авылым.
Сәлам юллыйм сиңа, туып-үскән авылым,
Карамалы-Гобәй, сагындым сине, авылым.
Бер күрүдән гашыйк итәр
Авылымның кызлары. Кызлары, эх, чибәрләр.
Кара күзләр арасыннан сөйкемлелек сибәләр
Кызлары, йөзләренә чыккан назлары.
Сәлам юллыйм сиңа, туып-үскән авылым,
Карамалы-Гобәй, сагындым сине, авылым.
Сәлам юллыйм сиңа, туып-үскән авылым,
Карамалы-Гобәй, сагындым сине, авылым.
Русский перевод
Берёзы твои, ручьи твои, реки твои,
Озера твои, моё село, самое прекрасное.
Всегда тянут меня к себе поля моего села,
Поля его, как без тоски вытерплю?
Привет шлю я тебе, родное моё село,
Карамалы-Гобай, соскучился по тебе, моё село.
Привет шлю я тебе, выросшему в тебе,
Карамалы-Гобай, соскучился по тебе, моё село.
С одного взгляда влюбят
Девушки моего села. Девушки, ах, красавицы.
Среди чёрных очей очарованьем сыплют
Девушки, naz на лицах проступивших.
Привет шлю я тебе, родное моё село,
Карамалы-Гобай, соскучился по тебе, моё село.
Привет шлю я тебе, выросшему в тебе,
Карамалы-Гобай, соскучился по тебе, моё село.