Оригинальный текст
Яу кырында калган дусларыңны
Чыгармадың, әти, хәтердән.
Батырларга мәңге рәхмәтлебез,
Алар илгә җиңү китергән.
Бөек җиңү көнен якынайткан
Курку белмәс батыр солдатлар.
Яралары әрнеп сызласа да,
Утка кыю кергән бит алар.
Тимер ярчык кереп яшеренгән
Баһадирдай көчле гәүдәңә.
Шартлаткыч та сине җиңә алмаган
Ходай үзе саклап йөргәнгә.
Бөек җиңү көнен якынайткан
Курку белмәс батыр солдатлар.
Яралары әрнеп сызласа да,
Утка кыю кергән бит алар.
Бәхилләшкән чакта «улым» диеп,
Соңгы тапкыр кыстың кулымны.
Көч-кодрәтең бирдең гомерлеккә,
Җиңеләйттең узар юлымны.
Бөек җиңү көнен якынайткан
Курку белмәс батыр солдатлар.
Яралары әрнеп сызласа да,
Утка кыю кергән бит алар.
Сиңа лаек уңган улларың да,
Туган җиргә тугры һәм тырыш.
Имәндәй нык нәсел тамырыбыз,
Гөрләп тора безнең дә тормыш.
Бөек җиңү көнен якынайткан
Курку белмәс батыр солдатлар.
Яралары әрнеп сызласа да,
Утка кыю кергән бит алар.
Русский перевод
Тех, кто пал на поле битвы,
Ты не вытравил из памяти, отец.
Мы вечно благодарны нашим воинам,
Они победу принесли стране.
Тем, кто приблизил День Великой Победы -
Бесстрашные, смелые солдаты.
Пускай болят, ноют старые раны,
В огонь они входили без оглядки.
Железный осколок спрятан глубоко
В богатырской, крепкой твоей груди.
Не смог тебя сломать и взрыв смертельный -
Бог сам велел тебе тогда идти.
Тем, кто приблизил День Великой Победы -
Бесстрашные, смелые солдаты.
Пускай болят, ноют старые раны,
В огонь они входили без оглядки.
Прощаясь, «сын мой» тихо прозвучало,
В последний раз ты руку мне сжал крепко.
Ты силой на всю жизнь меня наполнил,
Смягчил мой путь, укладил дальнюю тропу.
Тем, кто приблизил День Великой Победы -
Бесстрашные, смелые солдаты.
Пускай болят, ноют старые раны,
В огонь они входили без оглядки.
И сыновья, достойные тебя,
Земле родной верны и трудолюбивы.
Корнями дуба тянет наша поросль,
Шумит, цветет и наша доля живая.
Тем, кто приблизил День Великой Победы -
Бесстрашные, смелые солдаты.
Пускай болят, ноют старые раны,
В огонь они входили без оглядки.