Кеше гомере (беренче вариант)

Человеческая жизнь (первый вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Кеше гомерләре бигрәк кыска ... Ходай безгә, белмим, нигәдер, Кошлар гомере дә бирмәгән шул. Яши белсәң җитәр, дигәндер. Кеше гомерләре бигрәк кыска ... Кадерләрен бик тә белерлек. Һәр сәгате аның санаулы бит, Һәр сәгате үзе - гомерлек! Кеше гомерләре бигрәк кыска ... Шунсына да шөкер итәбез. Кыска гына шул бер гомернең дә Кадерләрен белми китәбез. Кеше гомерләре бигрәк кыска ... Кадерләрен бик тә белерлек. Һәр сәгате аның санаулы бит, Һәр сәгате үзе - гомерлек! Кеше гомерләре бигрәк кыска ... Бер сүнә дә кабат кабынмый. Һәрбер кешегә дә кагыла ул, Шагыйрьләргә генә кагылмый. Кеше гомерләре бигрәк кыска ... Кадерләрен бик тә белерлек. Һәр сәгате аның санаулы бит, Һәр сәгате үзе - гомерлек!

Русский перевод

Человеческая жизнь так коротка... Господь нам, не знаю почему, Даже птичьей жизни не дал. Наверно думал: умей жить - хватит. Человеческая жизнь так коротка... Надо бы ценить её сильнее. Каждый час её ведь сосчитан, Каждый час её - целая жизнь! Человеческая жизнь так коротка... И за это мы благодарны. Но даже этой короткой жизни Ценность мы не умеем понять. Человеческая жизнь так коротка... Надо бы ценить её сильнее. Каждый час её ведь сосчитан, Каждый час её - целая жизнь! Человеческая жизнь так коротка... Раз погаснет - вновь не зажжётся. Касается она каждого человека, Только поэтов не касается. Человеческая жизнь так коротка... Надо бы ценить её сильнее. Каждый час её ведь сосчитан, Каждый час её - целая жизнь!