Оригинальный текст
Бездә бишек әллә ничек
Талдан-җырдан үрелә.
Җырлы бишек, җылы бишек
Эленә өй түренә.
Ничек җырламасын бишек,
Сөн талларыннан үр дә?
Талбишектә үстем мин дә,
Сизелмимени бер дә?
Җырлый бишек, елый бишек,
Җырлый, елый, моңлана.
Әллә бишек, әллә инде
Бишектә яткан бала.
Ничек җырламасын бишек,
Сөн талларыннан үр дә?
Талбишектә үстем мин дә,
Сизелмимени бер дә?
Сеңгәндер ул талбишеккә
Әнкәмнең моңнары да.
Шулайдыр шул, талбишекнең
Юк шуңа тынганы да.
Ничек җырламасын бишек,
Сөн талларыннан үр дә?
Талбишектә үстем мин дә,
Сизелмимени бер дә?
Русский перевод
У нас колыбель не простая -
Из ив и из песен сплетена.
Колыбель-песня, колыбель-тепло
В красном углу у нас подвешена.
Как ей не петь, колыбели,
Сплетенной из Сёнских ив?
Я в ивовой люльке вырос сам -
Разве не слышно мотив?
Поет колыбель, и плачет колыбель,
Поет и плачет, печалью звенит.
То ли колыбель, то ли уже
Младенец, что в люльке лежит.
Как ей не петь, колыбели,
Сплетенной из Сёнских ив?
Я в ивовой люльке вырос сам -
Разве не слышно мотив?
В ту ивовую колыбель
Вплелись и мамины напевы.
Вот потому колыбель и не молчит -
Ей тишины не знали нервы.
Как ей не петь, колыбели,
Сплетенной из Сёнских ив?
Я в ивовой люльке вырос сам -
Разве не слышно мотив?