Оригинальный текст
Кыр казлары киткән кебек
Көньякка китеп барам.
Күктә үземне кыр казы
Кебек хис итеп барам.
Туган якның кыр казларын,
Бәлки, табармын әле.
Үзебезгә кайтыгыз дип,
Әйтеп карармын әле.
Аларда да нәкъ миндәге
Неп-нечкә күңел микән?
Кыр казларының хәлләре
Җиңелдән түгел икән.
Туган якның кыр казларын,
Бәлки, табармын әле.
Үзебезгә кайтыгыз дип,
Әйтеп карармын әле.
Чит җирләрдә алар минсез
Йөриләрдер каңгырып.
Ничек кенә кайтып китим,
Кыр казларын калдырып.
Туган якның кыр казларын,
Бәлки, табармын әле.
Үзебезгә кайтыгыз дип,
Әйтеп карармын әле.
Үзебезгә кайтыгыз дип,
Әйтеп карармын әле...
Русский перевод
Как улетели гуси в поле,
На юг и я иду своей дорогой.
В вышине себя я гусем
Полевым чувствую в полёте.
Гусей родных полей,
Быть может, встречу я ещё.
«Вернитесь к нам домой»,
Сказать попробую ещё.
Неужто в них, как у меня,
Такая тонкая душа?
Судьба у диких гусей
Вовсе не лёгкая, как знать.
Гусей родных полей,
Быть может, встречу я ещё.
«Вернитесь к нам домой»,
Сказать попробую ещё.
В чужих краях без меня
Они, наверно, бродят врозь.
Как мне вернуться одному,
Оставив гусей на произвол?
Гусей родных полей,
Быть может, встречу я ещё.
«Вернитесь к нам домой»,
Сказать попробую ещё.
«Вернитесь к нам домой»,
Сказать попробую ещё...