Оригинальный текст
Шаян җил, иркә җил иркендә яктырып,
Йолдызлар калсыннар, янсыннар!
Күңелем, ишегем гел ачык җилләргә, -
Ашкынам мәхәббәт каршына!
Хуш, дускай, таң ата,
Офыклар алсу.
Бу - саубуллашу вальсы!
Бу - саубуллашу...
Узма, төн, үтми тор, бар әле сүзләрем
Иркәмә сөйләргә, сөйләргә.
Яшьлектә төн кыска, сызыла таң тышта,
Вакыттыр керергә өйләргә.
Хуш, дускай, таң ата,
Офыклар алсу.
Бу - саубуллашу вальсы!
Бу - саубуллашу...
Биедек, җырладык, озаттык ярларны,
Озаттык еракка, еракка!..
Озаттык аларны без еллар түренә,
Истәлек - җыр гына йөрәктә...
Хуш, дускай, таң ата,
Офыклар алсу.
Бу - саубуллашу вальсы!
Бу - саубуллашу...
Русский перевод
Озорной ветер, ласковый ветер, вольный и светлый,
Пусть звезды останутся, пусть горят!
Душа моя, двери мои всегда открыты ветрам -
Я спешу навстречу любви!
Прощай, друг мой, рассвет встает,
Горизонты в розовом.
Это - вальс прощания!
Это - прощание...
Не уходи, ночь, не уходи, еще есть слова -
Милой их шептать, шептать.
В юности ночь коротка, за окном уже тянется заря,
Пора бы входить в дома.
Прощай, друг мой, рассвет встает,
Горизонты в розовом.
Это - вальс прощания!
Это - прощание...
Мы танцевали, пели, провожали берега,
Провожали далеко, далеко!..
Мы проводили их в глубину лет,
В памяти - лишь песня в сердце...
Прощай, друг мой, рассвет встает,
Горизонты в розовом.
Это - вальс прощания!
Это - прощание...