Оригинальный текст
Кырга чыксам, җылы җилләр
Чәчтән сыйпап иркәли;
Кырда искән таң жилләре
Синнән сәлам микәнни?
Бар да сине хәтерләтә:
Язгы урман, язгы су;
Табигать тә синең кебек:
Бер шатлыклы, бер моңсу.
Кырга чыксам, юлым якты
Синең карашларыңнан.
Шатлыгым да, хәсрәтем дә
Синең тарафларыңнан.
Русский перевод
Выйду в поле - тёплый ветер
Лаской тронет пряди мне;
Утренний полевой ветер -
Неужели весть от тебя?
Всё о тебе напоминает:
Лес весенний, воды весной;
И природа, как ты, бывает
То весёлой, то грустной.
Выйду в поле - путь мой светел
От сиянья твоих глаз.
И моя радость, и беда моя -
Все с твоей стороны.