Наз бураны

Буран нежности

Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Ялгыз бер каенны күреп Хисләремне сөйләдем, Аңламас шул, җаны юк, дип Сагышлы моң көйләдем. Кушымта: Шулчак салкын сагышымны Җылы дулкын урады. Назлы моңга күмде мине Сары яфрак бураны. Бармакларым сырлы тузын Иркәләде каенның. Җылысына исем китеп, Шул каенга сыендым. п Кушымта. Ялгыштым шул, ялгыз каен Сагыш җилен таратты. Купшы яфраклары белән Чәчләремнән яратты. Кушымта: Шулчак салкын сагышымны Җылы дулкын урады. Сәер көчне икебезнең Бәхеткә дип юрадым.

Русский перевод

Увидев одинокую березу, Ей чувства я свои поведал, «Не поймёт, души в ней нет», - Печальный напев ей вывел. Припев: И тогда мою холодную тоску Тёплая волна окутала. В нежный напев меня укрыло Жёлтой листвы бураном. Мои пальцы гладили Шершавую кору берёзы. Очарован её теплом, К той берёзе я прижался. п Припев. Ошибся я: одинокая берёза Разнесла печальный ветер. Своей пышною листвою Полюбила мои волосы. Припев: И тогда мою холодную тоску Тёплая волна окутала. Эту странную силу нас двоих Я к счастью предрёк.