Мин сине козлэрдэ очраттым

Я встретил тебя во взгляде

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Назлы яз жиледэй килеп керден, Яме беткэн минем доньяма. Таш йорэккэ сою булэк иттен, Яшэу дэрте бирден син ана. Мин сине козлэрдэ очраттым бэгерем, Ашкынды йорэгем тик сина. Хислэренне узен белдерден тын гына Яратам,дип эйттем мин сина. Сина атап шигырь туа миндэ, Сине уйлап кунелем монлана. Син булганга яшэу рэхэт мина, Тик син генэ,жаным,ташлама. Мин сине козлэрдэ очраттым бэгерем, Ашкынды йорэгем тик сина. Хислэренне узен белдерден тын гына Яратам,дип эйттем мин сина. Син,дип ата минем хэрбер таным, Син,дип тибэ минем йорэгем. эгэр синнэн язмыш аера калса, Газапларга ничек тузэрмен Мин сине козлэрдэ очраттым бэгерем, Ашкынды йорэгем тик сина. Хислэренне узен белдерден тын гына Яратам,дип эйттем мин сина.

Русский перевод

Как нежный весенний ветерок вошла ты В мой унылый мир. Каменному сердцу любовь подарила, Жить захотелось вдруг от тебя. Я встретил тебя во взгляде, милая, Вспыхнуло сердце мое лишь к тебе. Свои чувства тихо признав, "Люблю", - сказал я тебе. Тебе посвящая, рождаются стихи во мне, О тебе думая, душа грустит. С тобой жить приятно мне, Только ты одна, душа моя, не оставляй. Я встретил тебя во взгляде, милая, Вспыхнуло сердце мое лишь к тебе. Свои чувства тихо признав, "Люблю", - сказал я тебе. "Ты", - говорит каждая клеточка моя, "Ты", - бьется мое сердце. Если судьба разлучит с тобой, Как вынесу я муки? Я встретил тебя во взгляде, милая, Вспыхнуло сердце мое лишь к тебе. Свои чувства тихо признав, "Люблю", - сказал я тебе.

Предложить исправление