Торналар (беренче вариант)

Журавли (первый вариант)

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Салкыннан куркыпмы торналар, торналар Җылырак жирләргә очалар, очалар. Яратмыйм, яратмыйм көзләрне, көзләрне Тапмагач син киткән эзләрне. Боегып торналар озаттым, озаттым Нишләп соң мин сине, мин сине югалттым. Кышларда көтәмен язларны, язларны Торналар әйләнеп кайтырмы, кайтырмы Кайтырлар тезелеп торналар, торналар Яңадан оялар корырлар. Шатланып канатлар кагарлар, кагарлар Яраткан дусларың, ярларын табырлар. Торналар ел саен кайтырлар, кайтырлар Бергәләп оялар корырлар, корырлар, Мин һаман бер үзем ялгызым, ялгызым Син юкка көн кыска, төн озын. Сагышлы торналар авазын, авазын Тыңлыйм мин һәр көзен, һәр язын ялгызым. Тыңлыйм мин, hәр көзен Ялгызым, ялгызым Ялгызым, тыңлыйм мин Һәр язын, hәр көзен.

Русский перевод

От холода ли журавли, журавли В края потеплее летят, летят. Не люблю я, не люблю осень, осень, Раз не нахожу следов твоих. С печалью журавлей я провожал, провожал - Почему же я тебя, тебя потерял. В зимы я жду весну, весну, Вернутся ли журавли, вернутся ли? Вернутся стройной вереницей журавли, журавли, Снова гнезда совьют. Радостно крылья взмахнут, взмахнут, Любимых друзей и берег отыщут. Журавли каждый год вернутся, вернутся, Вместе гнезда совьют, совьют, А я всё одинок, одинок - Без тебя день короток, ночь длинна. Печальный голос журавлей, журавлей Слушаю я каждую осень, каждую весну в одиночестве. Слушаю я каждую осень, Одинокий, одинокий, Одинокий, слушаю я Каждую весну, каждую осень.