Серләреңне миннән яшермә

Не скрывай от меня свои тайны

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Чәчкәләрнең өзсәң соңгысын, Соң булса да биргәч уң булсын. Назларыңнан сискәнеп китәм, Бу дөньяда сөю бар микән? Серләреңне миннән яшермә, Юк-барларга борчылып йөрмә. Мәхаббәттә янмый кем генә, Җан сөйгәнем, иркәм, син генә. Булмый икән яшәп бер килеш, Көю белән бәхетне бүлеп. Яшик бергә елмаеп-көлеп, Мәхаббәтнең кадерен белеп. Серләреңне миннән яшермә, Юк-барларга борчылып йөрмә. Мәхаббәттә янмый кем генә, Җан сөйгәнем, иркәм, син генә. Парларда шикләр тумасын, Көнләшүләр бер дә булмасын. Мин һәрвакыт синең яныңда, Яратам бит тагын, тагын да. Серләреңне миннән яшермә, Юк-барларга борчылып йөрмә. Мәхаббәттә янмый кем генә, Җан сөйгәнем, иркәм, син генә. Мәхаббәттә янмый кем генә, Җан сөйгәнем, иркәм, син генә... Җан сөйгәнем, иркәм, син генә...

Русский перевод

Если сорвёшь последний цветок, Пусть даже последним - пусть будет удачным. От твоей ласки вздрагиваю я, Есть ли в этом мире любовь? Не скрывай от меня свои тайны, Не мучайся тревогами о пустяках. В любви не сгорит никто, Душа моя любимая, нежная, только ты. Если нельзя жить в согласии, Деля счастье с ревностью. Давай жить вместе, улыбаясь и смеясь, Постигая цену любви. Не скрывай от меня свои тайны, Не мучайся тревогами о пустяках. В любви не сгорит никто, Душа моя любимая, нежная, только ты. Пусть в мечтах не рождаются сомнения, Пусть совсем не будет зависти. Я всегда рядом с тобой, Ведь люблю тебя, и ещё, и ещё. Не скрывай от меня свои тайны, Не мучайся тревогами о пустяках. В любви не сгорит никто, Душа моя любимая, нежная, только ты. В любви не сгорит никто, Душа моя любимая, нежная, только ты... Душа моя любимая, нежная, только ты...