Ярату (беренче вариант)

Любовь (первый вариант)

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Минем өчен генә тудыңмы син, Минем өчен генә үстең ме? Минем өчен, мәллә, минем өчен, Башка галәмнәрдән күчтеңме? Таңнар, алар, һаман матур булмый, Син булганда гына таң матур. Шуңа күрә, бары шуңа күрә, Таңнарымда сине яраттым. Һәр кайгымны минем бүлешәсең, Һәр сүземне әзер тыңларга. Шуңа күрә, бары шуңа күрә, Елмаюың охшаш таңнарга. Таңнар, алар, һаман матур булмый, Син булганда гына таң матур. Шуңа күрә, бәлки, шуңа күрә, Таңнарымда сине яраттым.

Русский перевод

Родилась ли ты лишь для меня, Для меня одной росла ли ты? Неужели, правда, ради меня Из других миров сюда пришла? Зори, знаешь, не всегда прекрасны, Только рядом с тобой рассвет красив. Потому-то, только потому-то Я среди зарь тебя полюбил. Ты со мной любую боль разделишь, Каждое мое слово выслушать готова. Потому-то, только потому-то Улыбка твоя похожа на зарю. Зори, знаешь, не всегда прекрасны, Только рядом с тобой рассвет красив. Потому-то, может быть, потому-то Я среди зарь тебя полюбил.