Гомерем үтәр иңде

Моя жизнь пройдет теперь

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Бер сагыш тоямын да, Бар эшне куямын да, Үткәннәргә кире кайтып Йөримен... хыялымда. Һәм шуны күрәм ачык: Син һаман вак-вак басып, Ромашкалар арасыннан Барасың ераклашып... Әгәр бер киткән юлдан Кайтмасың белгән булсам, Сине мәңге ычкындырып Җибәрмәс идем кулдан?! Тик ул чак үткән инде... Акыл да бүтән инде; Шулай да сине сагынып Гомерем үтәр инде.

Русский перевод

Слышу грусть - и замираю, Дела бросив, всё теряю, В прошлое назад иду я, Брожу... в мечтах, в тумане. И так ясно вижу снова: Ты всё так же, шаг за шагом, Меж ромашек пробираясь, Удаляешься всё дальше... Если б знал, что путь один - И назад не возвратить, Я бы тебя навеки Не отпустил из рук своих! Но те дни давно минули... И рассудок уж иной; Всё равно, тоскуя по тебе, Пройдёт моя жизнь.