Оригинальный текст
Түр бакчама гөлләр чәчтем,
Алларын сайлап кына,
Алар сары чәчәк атты
Хәйраннар калдым шуңа!
Алны сөюгә юрыйлар-
Ә сарыны сагышка.
Кабул булды юраулары-
Җаным ачы сагышта.
Сары чәчәк йөрәгемнең
Сагышын тояр микән.
Җаным ялкыннарда яна-
Еракта калды иркәм.
(Ятларны сөя иркәм)
Күз алларым күк томан
Бәхетемне юксынам.
Яши идек лә бер гөлнең
Пар чәчәкләре сыман.
Гөлем сулды җилләрдә,
Көзгә кергән көннәрдә.
Голем дә юк, ярым да юк
Зарым сөйлим кемнәргә.
Куандырмас гөлләрем лә
Гөрләп чәчәк атсада,
Кайтмас инде мәхәббәтем
Киткән ярым кайтса да.
Русский перевод
В свой сад высадила я цветы,
Выбирала лишь алые.
А они вдруг расцвели все желтыми -
Я в изумлении застываю!
Алый - к любви примета,
А желтый - к тоске и разлуке.
Сбылись гаданья сполна -
Душа в горькой тоске захлебнулась.
Чует ли желтый цветок
Боль моего сердца и лютую муку?
Душа моя в пламени тает -
Милый остался далеко.
(Милый чужую полюбил)
Перед глазами, как туман,
Мне счастье мое не хватает.
Мы жили ведь, как у одного цветка
Две парные чашечки рядом.
Мой цветок увял на ветрах,
В дни, что входили в осень.
Нет ни цветка, ни любимого -
Кому же тоску излить мне?
Не утешат мои цветы,
Хоть бурно зацветут снова.
Не вернется уже любовь,
Даже если вернется милый.