Гашыйк бул

Влюбись

Создано

November 10, 2025

Последнее обновление

November 10, 2025

Оригинальный текст

Офыкларны нурлап балкып киткэн Салават купере кук бу гомер — Коннэрне серле итэм дисэн, Гашыйк бул син мина тагын бер. Ак коннэрне тоннэр алыштыра, Ай яктысы уртак, таны бер — Елларынны жырлы итэм дисэн, Гашыйк бул син мина тагын бер. Син сулаган хава — минем хава, Без яшэгэн гомер, бары бер — Уткэннэрен укенмэслек булсын дисэн, Гашыйк бул син мина тагын бер.

Русский перевод

Горизонты светом озаряя Радуги мост - эта жизнь небесная, Дни загадочными сделать хочешь ты, Влюбись в меня еще раз снова. Белые дни сменяются ночами, Лунный свет общий, рассвет один, Годы певучими сделать хочешь ты, Влюбись в меня еще раз снова. Воздух, что ты вдыхаешь - мой воздух, Жизнь, что мы прожили - одна на двоих, Чтоб о прошлом не сожалеть больше, Влюбись в меня еще раз снова.

Предложить исправление