Оригинальный текст
«Яратмыйм...» дигән сүзләрнең
Ялкынын йота-йота
Елаганым бар, егетләр,
Йөрәкне тота-тота,
Аһ, ул елауның ачысы!
Ук очында уттыр ул.
Аның белән тиңләшерлек
Башка утлар юктыр ул...
«Яратам!..» дигән сүздән дә
Булса да сыктаганым,
Сөттәй пакь кире кагулар,
Эх, килсен иде тагын.
Кадалсын иде йөрәккә,
Ялкыны чыксын йөзгә...
Һәр алманың, бер кызарып
Карыйсы килә көздә...
Русский перевод
«Не люблю...» - и эти слова
Пламя глотая в себе,
Я плакал, ребята, бывало,
Сжимая сердце в тоске.
Ах, горечь слёз этих жжёт!
То пламя - на кончике стрел.
С ним не сравнить никакого
Иного огня на земле...
И от «Люблю!..» - хоть и стонал я,
Но, чистый, как молоко,
Отказ бы вновь мне услышать,
Эх, пусть бы пришёл он ещё.
Пусть в сердце он вонзится,
И пламя вспыхнет в лице...
На каждое яблоко, краснея,
Хочется глянуть в осень...