Оригинальный текст
Бәхетне керпе үпкән дип, берәү йөри сүгенеп.
Күпме балык капмады дип, булмый бит инде үлеп.
Бәхет күрдем төшемдә, оясы матур җирдә:
Алмагачның ботагының тишегенең эчендә...
Әй, син, бәхет, әй чукынчык, кайда качтың, әйдә чык!
Бу дивана тапмас, димә - казып алырмын чокып.
Бәхет күрдем төшемдә, оясы матур җирдә:
Алмагачның ботагының тишегенең эчендә...
"Бер бәхетсез гел бәхетсез була" дип утырмагыз.
Мин бар(ы)бер бәхетле булам - сез үзегез карагыз.
Бәхет күрдем төшемдә, оясы матур җирдә:
Алмагачның ботагының тишегенең эчендә...
Русский перевод
Говорит кто-то, будто счастье ёж поцеловал, ворчит.
Столько рыбы не попалось - разве можно от того не жить?
Счастье видел я во сне, гнездо в красивом месте:
Внутри отверстия на ветке у яблони прелестной...
Эй, ты, счастье, эй плутовка, где скрылась - выходи!
Не говори: «Этот безумец не найдёт» - я выкопаю, не щади.
Счастье видел я во сне, гнездо в красивом месте:
Внутри отверстия на ветке у яблони прелестной...
Не сидите, говоря: «Один несчастный - навсегда несчастный».
Я всё равно счастливым стану - сами убедитесь, ясный.
Счастье видел я во сне, гнездо в красивом месте:
Внутри отверстия на ветке у яблони прелестной...