Оригинальный текст
Өмет кебек ап-ак көймәләрне
Гөрләвектә бергә агыздык,
Язлар килсә, чыгам урамнарга,
Гөрләвектә ага ялгызлык...
Йөрәкләрдән уртак ялкын алып,
Учакларны бергә кабыздык.
Учак булып янды безнең сөю,
Көле булып калды ялгызлык.
Шатлыклар да күрдем, кайгылар да,
Күрмәдем тик синнән явызлык.
Ә нигә соң каргыйм үткәннәрне? -
Явызлыкмы әллә ялгызлык?
Синең күзләр төсле сагышлы төн,
Синең шәүләң кебек ялгызлык.
Кайт син миңа. Уртак ялгызлыкны
Гөрләвектә бергә агызыйк.
Русский перевод
Как надежды - белоснежные лодки
Мы по ручью вместе отпустили,
Как весна придет - я к улицам выхожу,
И по ручью течет одиночество...
Из сердец взяв общий огонь,
Костры мы вместе разожгли.
Нашей любовью горел тот костер,
А пеплом осталась одиночество.
Я видел и радости, и печали,
Лишь злобы от тебя не видел.
Так почему я проклинаю прошлое? -
Это злоба или одиночество?
Ночь печальна, как твои глаза,
Одиночество, как твоя тень.
Вернись ко мне. Наше общее одиночество
Давай по ручью вместе отпустим.