Оригинальный текст
Яр буенда бергә йөргән идек,
Яккан идек бергә учаклар.
Төнге учак кебек дәшеп тора
Ай нурында йөзгән ул чаклар.
Таң атуга учак сүнде,
Әйләнде ул күмергә.
Төнге учак булып калдың
Син мәңгегә күңелдә.
Төннәргә дә бергә кергән идек,
Каршылаган идек таңнарны.
Иреннәрдә һаман янып тора
Мәхәббәтнең сүнмәс кайнары.
Таң атуга учак сүнде,
Әйләнде ул күмергә.
Төнге учак булып калдың
Син мәңгегә күңелдә.
Яр буенда тагын учак яктым.
Син, ахрысы, аны күрмәдең.
Чын мәхәббәт әллә шушы микән? -
Учак булып яна йөрәгем.
Таң атуга учак сүнде,
Әйләнде ул күмергә.
Төнге учак булып калдың
Син мәңгегә күңелдә.
Русский перевод
На берегу вдвоём мы шли,
Зажгли мы вместе костры.
Как ночной костёр трепещет
То время в лунных лучах.
К рассвету костёр погас,
Обратился он в угли.
Ночным костром осталась ты
Навеки в моей душе.
В ночи мы вместе входили,
Встречали зори с тобой.
В губах моих всё горит
Любви неугасимый огонь.
К рассвету костёр погас,
Обратился он в угли.
Ночным костром осталась ты
Навеки в моей душе.
На берегу вновь костёр зажёг.
Ты, к сожаленью, не увидела.
Неужели вот это настоящая любовь? -
Костром пылает моё сердце.
К рассвету костёр погас,
Обратился он в угли.
Ночным костром осталась ты
Навеки в моей душе.