Соңгы чәчәк

Последний цветок

Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Мин килдем кояшлы дөньяга, Мин җирнең иң соңгы чәчәге. Күзләрдә иртәнге чык түгел, Тапталган мәхәббәт яшьләре. Мин көлмим кешеләр көлгәндә, Еламыйм, кешеләр еласа... Мин инде бәхеттән ваз кичтем, Таңнарда җанымны моң баса. Мин килдем кояшлы дөньяга, Мин җирнең иң соңгы бер гөле. Кем табар миңа бер җылы сүз? Кем ачар сагышлы күңелне?

Русский перевод

Я пришла в мир, где солнце сияет, Я - последний цветок на земле. В глазах не роса утренней зорьки, А слёзы любви, что истоптаны в пыли. Я не смеюсь, когда люди смеются, Не плачу, когда они плачут... Я от счастья давно отказалась, По утрам мою душу сжимает печаль. Я пришла в мир, где солнце сияет, Я - самый последний цветок на земле. Кто найдёт мне одно тёплое слово? Кто распахнёт моё грустное сердце?