Синен кара кузлэрен
Сойли йорэк серлэрен,
Эйтмэсэн дэ сузлэрен,
Барыбер мин сизэмен,
Яшерсэн дэ кузлэрен.
Кузлэреннне яшермэ син,
Кулларынны сузып сал.
Йорэгемнен яртысы бул,
Бердэн берем булып кал.
Сине уйлыйм кичлэрен,
Йорэк тулы хислэрем.
Бергэ булыйк, кадерлем,
Белеп кенэ кадерен,
Синсез узем нишлэрмен?
Кузлэреннне яшермэ син,
Кулларынны сузып сал.
Йорэгемнен яртысы бул,
Бердэн берем булып кал.
Кузлэремэ кара эле,
Эйтер сузем бар эле.
Кунеленэ керэмен,
Яратасын белэмен,
Минем белэн кал эле.
Кузлэреннне яшермэ син,
Кулларынны сузып сал.
Йорэгемнен яртысы бул,
Бердэн берем булып кал.
Русский перевод
Твои прекрасные глаза
Рассказывают тайны сердца,
И хоть молчишь, но я читаю
Все чувства в них, что не скрываются.
Не прячь от меня свои глаза,
Протяни мне руки навстречу.
Ты половина моего сердца,
Останься со мной навсегда.
О тебе думаю по вечерам,
Сердце полно моих чувств.
Давай будем вместе, дорогая,
Зная твою истинную цену,
Что же я без тебя буду делать?
Не прячь от меня свои глаза,
Протяни мне руки навстречу.
Ты половина моего сердца,
Останься со мной навсегда.
Посмотри в мои глаза,
У меня есть слова для тебя.
В твою душу проникаю,
Я знаю, что любишь меня,
Останься же со мной.
Не прячь от меня свои глаза,
Протяни мне руки навстречу.
Ты половина моего сердца,
Останься со мной навсегда.