Бәхет тамчысы

Капля счастья

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Нишләтим икән бу язгы төннәрне, Качырды йокысын тагын кемнәрнең? Күпме керфек какмый кабаттан бер төн, Ялгыз пәрдәләрнең күтәрдем читен. Ә тәрәз артында - тып-тып, төнге тамчылар, Бәхет юрап безгә тып-тып тамдылар. Тамчылар шикелле сөюләрдән эрик, Бәхетле язларга бергәләп керик. Нишләтим икән бу язгы хисләрне, Тынгы бирмәгән шул җәйге кичләрне? Түгелгән хисләрем ташып җырымнан, Уянган хисләрем тамчы җырыннан. Ә тәрәз артында - тып-тып, төнге тамчылар, Бәхет юрап безгә тып-тып тамдылар. Тамчылар шикелле сөюләрдән эрик, Бәхетле язларга бергәләп керик. Бәхетле язларга бергәләп керик...

Русский перевод

Что мне делать с этими весенними ночами, Чью-то сонную тишину они снова унесли? Сколько ночей без сна, без дрожи ресниц, Одинокие шторы я приподняла за край. А за окном - кап-кап, ночные капли, Нам на счастье кап-кап падали они. Как капли, растопим себя любовью, В счастливую весну войдем мы вдвоем. Что мне делать с этими весенними чувствами, С теми летними вечерами, что не давали покоя? Переполненные чувства льются из песни, Пробужденные чувства - из песен капели. А за окном - кап-кап, ночные капли, Нам на счастье кап-кап падали они. Как капли, растопим себя любовью, В счастливую весну войдем мы вдвоем. В счастливую весну войдем мы вдвоем...