Акбулатым - туган авылым

Акбулатым - родная деревня

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
08.01.2026

Оригинальный текст

Авылыма ак бәхетләр юрап, Ява кышның ап-ак карлары. Айлы урамнарын кайтыйм урап - Сагындырды гармун моңнары. Акбулатым - туган авылым, Сине саг(ы)нып яшим мин һаман. Еллар аша сиңа кабат кайтам, Хыялымда гына булса да. Гөрләвекләр белән язлар килде - Ак чәчәккә чумды муеллар. Гом(е)рем буе истән чыкмас инде, Яшьлегемдә кичке уеннар... Акбулатым - туган авылым, Сине саг(ы)нып яшим мин һаман. Еллар аша сиңа кабат кайтам, Хыялымда гына булса да. Җәйге таңда чыклы үзәннәрдән Күтәрелә ап-ак томаннар. Көт, авылым, тиздән кайтырмын мин, Сезне саг(ы)нып, дуслар, туганнар! Акбулатым - туган авылым, Сине саг(ы)нып яшим мин һаман. Еллар аша сиңа кабат кайтам, Хыялымда гына булса да. Речитатив: Олы юлга алып чыкты мине Авылымның гади сукмагы. Еллар узгач, күпме юллар урап, Саг(ы)нып кайттым сине мин тагын...

Русский перевод

Белым счастьем деревню мне суля, Падает зимний, белый-белый снег. Лунные улицы обойду, кружась - Загрустил по мне гармони сладкий звук. Акбулатым - родная деревня, Я по тебе тоскую всё сильней. Через годы снова к тебе вернусь я, Пусть хотя бы только в мечте. С ручейками весна пришла - Черёмуха в белый цвет ушла. Навеки в памяти не канут Вечерние игры юности моей... Акбулатым - родная деревня, Я по тебе тоскую всё сильней. Через годы снова к тебе вернусь я, Пусть хотя бы только в мечте. В летний рассвет из росных долин Поднимаются белые туманы. Жди, деревня, скоро вернусь я, Скучаю по вам, друзья и родные! Акбулатым - родная деревня, Я по тебе тоскую всё сильней. Через годы снова к тебе вернусь я, Пусть хотя бы только в мечте. Речитатив: В большую дорогу вывела меня Простая тропинка родной деревни. Годы прошли, сколько дорог я обошёл, Но снова к тебе я вернулся с тоской...