Оригинальный текст
Үкенечләр, тоташ сызланулар,
Шуның өчен җиргә килдекме?
Йөрәгемне зират иттем бүген,
Иң беренче кабер синеке.
Бөтенләйгә күмдем таптый-таптый,
Үлде-бетте сөю-сәгадәть.
Йөрәгемне зират иттем бүген,
Ясин чыктым сиңа, мәхәббәт!
Янәшәмдә җирлим сөюемне,
Күңелләрем кала сулыгып.
Кабер ташы түгел, бәгырь ташы,
Бәгырьләрем каткан таш булып.
Бөтенләйгә күмдем таптый-таптый,
Үлде-бетте сөю-сәгадәть.
Йөрәгемне зират иттем бүген,
Ясин чыктым сиңа, мәхәббәт!
Ул зиратта үсмәс саф каеннар,
Мин өнәмим кайгы символын.
Бу дөньяның бөтен сагышлары
Эндәшәләр миңа син булып!
Бөтенләйгә күмдем таптый-таптый,
Үлде-бетте сөю-сәгадәть.
Йөрәгемне зират иттем бүген,
Ясин чыктым сиңа, мәхәббәт!
Русский перевод
Раскаянья, сплошные страданья -
Не за этим ли в мир мы пришли?
Сердце в кладбище я обратил сегодня,
Первая могила - ты, любви.
Навсегда похоронил, втоптав до праха,
Умерло и счастье, и любовь.
Сердце в кладбище я обратил сегодня,
Прочитал я ясин тебе, любовь!
Рядом я хороню своё чувство,
Души остаются, слабея.
Не надгробье - камень в груди моей,
Окаменели мои сердца.
Навсегда похоронил, втоптав до праха,
Умерло и счастье, и любовь.
Сердце в кладбище я обратил сегодня,
Прочитал я ясин тебе, любовь!
На том кладбище не вырастут чистые берёзы,
Не люблю я символ печали.
Все печали этого мира
Говорят со мною твоим голосом!
Навсегда похоронил, втоптав до праха,
Умерло и счастье, и любовь.
Сердце в кладбище я обратил сегодня,
Прочитал я ясин тебе, любовь!