Чәчәк салдым, әнкәй, кабереңә

Возложил цветы, мама, на твою могилу

Композитор
Автор текста
Добавлено
08.01.2026
Обновлено
14.05.2026

Оригинальный текст

Сиңа киләм канатларым сынса, Өмет утым сүнсә учакта. Чал башымны тезләреңә куеп (салып) Әй, җылыйсы килә шул чакта. Чәчәк салдым, әнкәй, кабереңә, Йоклый идең, ахры, тоймадың. Баш очымда басып тордың озак, Сулыш алырга да кыймадың, Уянырсың диеп уйладың. Бит очыма әллә яңгыр тамды, Яшь атылды әллә күземнән? Туфрагыңа кулым кагылсам да, Сыйпап торам кебек йөзеңнән. Чәчәк салдым, әнкәй, кабереңә, Йоклый идең, ахры, тоймадың. Баш очымда басып тордың озак, Сулыш алырга да кыймадың, Уянырсың диеп уйладың. Син дә озак, минем белән уртак, Әнкәй белән серләшәм кебек. Инде хәзер калган язмышымда Ялганлыклар һич булмас кебек. Чәчәк салдым, әнкәй, кабереңә, Йоклый идең, ахры, тоймадың. Баш очымда басып тордың озак, Сулыш алырга да кыймадың, Уянырсың диеп уйладың.

Русский перевод

К тебе иду, пусть крылья мои сломаны, Пусть огонь надежды погас в очаге. Седую голову на твои колени Так хочется положить и заплакать в тот миг. Я положил цветы, мама, на твою могилу, Ты, видно, спала и не почувствовала. Долго стояла у моего изголовья, Даже вздохнуть не решалась, Думала: вдруг я проснусь. То ли дождь коснулся моей щеки, То ли слеза брызнула из глаз? Даже когда рука касается твоей земли, Мне кажется, будто я глажу твоё лицо. Я положил цветы, мама, на твою могилу, Ты, видно, спала и не почувствовала. Долго стояла у моего изголовья, Даже вздохнуть не решалась, Думала: вдруг я проснусь. Долго-долго, будто деля со мной общую долю, Я словно беседую с мамой по душам. И теперь в оставшейся мне судьбе, Кажется, уже не будет никакой лжи. Я положил цветы, мама, на твою могилу, Ты, видно, спала и не почувствовала. Долго стояла у моего изголовья, Даже вздохнуть не решалась, Думала: вдруг я проснусь.