Оригинальный текст
Алан җирне ярып кап уртага,
Төньягына уктай тартылып,
Өршәк елга талгын гына,
Бөгелергә хәтта тартынып.
Әй Өршәгем минем, татыр суың
Татлы күрәм юкә балданда;
Кан тамыры итеп, синеме әллә
Йөрәгемә уеп салганнар.
Толомнары сымак сылу кызның,
Таллар, тугайлыклар сузылган;
Ян-ягына, көмеш тәңкә булып,
Йомры-йомры күлләр уелган.
Әй Өршәгем минем, татыр суың
Татлы күрәм юкә балданда;
Кан тамыры итеп, синеме әллә
Йөрәгемә уеп салганнар.
Җәереп ята яшел диңгез мында -
Иксез - чиксез кырлар, басулар,
Байкал күлгә тиңдәр тирәнлектә
Күкне түшәк иткән ятулар.
Әй Өршәгем минем, татыр суың
Татлы күрәм юкә балданда;
Кан тамыры итеп, синеме әллә
Йөрәгемә уеп салганнар.
Русский перевод
Разрезав степь почти посередине,
Стремясь на север, точно стрела,
Ты, река Өршәг, течёшь неторопливо,
Словно и изгибаться не хотела.
О, Өршегем, вода твоя терпка,
Мне слаще липового мёда она;
Неужто кровной жилой тебя
В сердце мне вырезали навсегда.
Как косы стройной девушки красивой,
Тянутся ивы, луга,
А по бокам, серебряной монетой,
Врезались круглые озёра в берега.
О, Өршегем, вода твоя терпка,
Мне слаще липового мёда она;
Неужто кровной жилой тебя
В сердце мне вырезали навсегда.
Здесь распласталось зелёное море -
Бескрайние поля, просторы,
И, глубиной с Байкальское озеро,
Лежат, подстелив небесные узоры.
О, Өршегем, вода твоя терпка,
Мне слаще липового мёда она;
Неужто кровной жилой тебя
В сердце мне вырезали навсегда.